Skočila ze střechy a po pár minutách se tu procházela, jako by se nic nestalo.
Skoèila je sa krova. Par trenutaka nakon toga, ustala je kao da se ništa nije desilo.
Šel jsem si pro kafe, ale nemyslel jsem, že na pár minutách záleží.
Zadržao sam se na kafi, nisam mislio da æe par minuta biti važno.
Po pár minutách jí napuchl obličej a byl fialovej a jen na mě zírala.
lice je poèelo da joj otièe i postaje ljubièasto, i ona je samo buljila u mene.
Když mi játra voperujete po pár minutách přejde vlastnické právo na mě!
Ako tkivo funkcioniše u mom telu na nekoliko minuta će postati moje vlasništvo.
Díval se na televizi, ale po pár minutách nevěděl, jak to začalo.
Гледа ТВ, али га емисије збуњују, не сећа се како почињу.
Pane prezidente, nejde tu o vaše chování v uplynulých pár minutách, ale o vaše jednání v posledních 20 hodinách.
Predsjednice, nije u pitanju vase ponasanje posljednjih minuta. Vec vasi postupci posljednjih dvadeset sati.
Po pár minutách se začnete ovládat a všechno se zdá být v pořádku, alespoň na povrchu.
Imaš kontrolu, na par minuta, i sve je onako kako i treba da bude, bar na površini.
Valerie Castillová vykrvácela v pár minutách.
Valerie Castillo je iskrvatila do smrti u nekoliko minuta.
Po pár minutách řezání jsem znal odpověď.
Nakon par minuta pilanja, znao sam odgovor.
Asi za půl hodiny tři sjeli dolu, po pár minutách následováni Annabelle.
Pola sata kasnije, trojica silaze, par minuta kasnije silazi i Annabelle.
A pak jsme s Tammy šli... do jejího pokoje si promluvit, ale po pár minutách jsem seskočil z postele a běžel chodbou zkontrolovat svou matku.
Onda smo Temi i ja otišli u njenu sobu da prièamo, ali posle par minuta sam skoèio sa kreveta i otrèao da proverim šta je sa majkom.
Po pár minutách jsem se na ni otočila a řekla:
Мало касније сам се окренула и рекла јој:
Po pár minutách pářící spirály je samička oplodněna.
Posle nekoliko minuta parenja zenka je oplodjena.
A po pár minutách jsem mu vyndal zbraň z úst a řekl, "Bůh chraň, jestli se jí ještě někdy dotkneš, tak udělám to a to a to, to, to a bla a bla, bla, bla, bla."
Nakon par minuta, maknuo sam mu pištolj iz usta, i rekao mu, "Neka mi Bog pomogne, ako ju ponovo takneš, tako æu te, i tako dalje, i tako dalje i bla, bla, bla."
Každopádně, po pár minutách s Davidem, jsem brzy na celou tu řeku zapomněla.
Sve jedno, posle deset minuta sa Davidom, ubrzo sam zaboravila sve o toj reci.
Jenom po pár minutách mu jazyk a krk otekly.
Za par minuta, jezik i grlo bi poèeli da mu otièu.
Po pár minutách odešla a potom jsem slyšel Taru křičet.
Zatim sam èuo Taru kako vrišti.
A po pár minutách jste viděl Dr. Larsonovou vyběhnout, zděšenou, s roztrženou halenkou.
I nakon par minuta, videli ste dr Larson kako u panici odlazi. Sa iscepanom bluzom.
A už po pár minutách se stalo něco velmi neobvyklého.
Након само неколико минута, нешто необично се догодило.
Chcete mi říct, že jste si neudělala názor na každého člověka v této místnosti po prvních pár minutách?
Možete li mi reæi da u prvih nekoliko trenutaka susreta sa svakom osobom u ovoj prostoriji niste formirali èvrsto mišljenje o njihovom karakteru?
Před vlastním obličejem tam neuvidíš ani svou ruku, a přesto se tam někdo vydal a po pár minutách našel nějaké ukradené věci?
Тамо не можеш да нађеш ништа. А некако је неко отишао тамо и нашао неке украдене ствари.
Po pár minutách, co vešla, ztratíme obraz.
Gubimo sliku par minuta nakon što uðe.
Předpokládal jsem, že se jedná o infarkt, takže jsem vám zavolal a okamžitě začal s oživováním, ale po pár minutách bylo jasné, že už je mrtvý.
Mislio sam da je infarkt, pa sam pozvao hitnu pomoæ. Posle nekoliko minuta, bilo je sigurno da je umro.
A tak jsem po pár minutách měl to, co jsem potřeboval.
Dakle, nakon par minuta, Imao sam ono što sam trebao.
Po pár minutách jsme s Jamesem dorazili na místo.
Nekoliko minuta kasnije, Džejms i ja smo stigli.
Jejich hosté z Yumy a Uticy dorazili po pár minutách.
Njihovi gosti, iz Jume i Jutike, stigoše nekoliko minuta posle Garpera i Alena.
Po pár minutách přijel tvůj bratr a šel dovnitř.
Nekoliko minuta kasnije vaš brat stiže i ide pravo.
Doufám, že jsem v těch pár minutách dokázal sdílet trochu mého pohledu na věci a ukázat vám, že slova mají barvy, emoce, čísla, tvary a osobnosti.
Nadam se da sam u ovih nekoliko minuta uspeo da vam predočim mali deo načina na koji ja vidim stvari, i da vam pokažem da reči mogu da imaju boju i osećanja, a brojevi oblike i ličnost.
Takže, až budete přemýšlet o nemožné povaze toho, co vám povím v příštích pár minutách, jen si vzpomeňte, my jsme přišli z hmoty na planetě Zemi.
I kada razmišljate o neverovatnoj prirodi onoga o čemu ću vam pričati u narednih par minuta, setite se samo, mi smo potekli od stvari na planeti Zemlji.
To, co tady nyní chci dělat v těchto pár minutách s vámi je mluvit o rovnici života a dobrém zdraví.
Ono što želim ovde da uradim u ovih nekoliko minuta koje imam sa vama je da zaista pričam o tome koja je formula za život i dobro zdravlje.
0.2905170917511s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?